Assistant Principal News

Message from Miharu Morioka

 

Term 2 Reflection

 

At the end of last term, after completing so many major events, we thought Term 2 would be a much quieter term. Of course, this was proven to be wrong! Term 2 was another busy one, in a positive way, with many incursions and excursions happening for each year level, the preparation for the School Production started for various groups. Costume fittings brought a real buzz, practice and rehearsals for the play will continue next term. 

I wish everyone a safe and restful term break!

忙しかった2学期も終わりを迎えようとしています。それぞれの学年でインカージョンや遠足があったり、学芸会のコスチュームの準備が始まり、忙しい学期でしたね。安全でゆっくりとしたタームブレイクをお過ごしください。

 

 

Common Room and Friendship Group

 

 At Caulfield Primary School, we continue to provide various activities during lunch time. We acknowledge that some students may need a bit of escape from the active playground and seeking for slightly quieter activities. Our Wellbeing Officer, Caroline, runs fun and enjoyable activities with the Friendship Group on Tuesdays and Thursdays. Friendship Group is mostly enjoyed by our younger students, however it is open for all students.

 Our Y5/6 students now have a space to go to when they need a bit of break from their social interaction or when they choose to enjoy their own company. This is particularly important during their pre-teen stage so that they can regulate their emotions during playtime as well. Formerly known as “meeting room” near the office has now been named “Common Room” by our Y5/6 students. The room will be open during Wednesday lunchtime and though they are supervised by me, students have set rules and expectations for themselves. 

コーフィールド小学校では、お昼の休み時間中に様々な活動を行っております。中には、賑やかな校庭よりも静かな場所を好む生徒もおります。ウェルビーングオフィサーのキャロラインが、火曜日とも木曜日にフレンドシップグループで楽しいアクティビティを子供たちとしております。主に低学年の生徒が参加しておりますが、全校生徒対象のアクティビティになっています。

また、ティーンになる直前の5・6年生にも、一人になりたい時や静かなアクティビティをしたいときに行くことのできる場所を提供し始めました。オフィスの隣にある空き教室を、彼らがCommon Room(みんなの部屋)と名付け、自分の気持ちを落ち着かせたい時、気持ちをリラックスさせたい時などに使えるようになっております。毎週水曜日、教員の監視の元、本を読んだり、絵を描いたりなど、静かにできるアクティビティを自分で選んでできるようになっています。

 

Uni-sex and disabled toilet

 

I would like to inform the school community that we have re-branded our disabled toilet to uni-sex and disabled toilet. Although students can continue to use our students toilets, opening uni-sex and disabled toilet for student use would hopefully allow flexibility for our students.

これまで「障がい者用のトイレ」として知られていたトイレを「男女共用・障がい者用トイレ」と名前を変更しました。これまで通り生徒用のトイレを使い続けることができますが、上記のトイレを開放することで生徒たちにも柔軟性を提供できることを期待しております。

 

Snapshots from our classroom

 

Our Prep students have been enjoying their PMP sessions every Friday. Perceptual Motor Program (PMP) is a movement-based program and helps younger children improve their hand-eye and foot-eye coordination, fitness, balance, locomotion and eye-tracking skills. With much support of our wonderful Parent helpers, Prep teachers and Miss Molloy ran the successful PMP sessions during this term. Most importantly, our Prep students enjoyed those activities so much that they were always looking forward to Fridays.

今学期、パセプチャルモータープログラム(知覚的運動能力プログラム)がプレップで始まりました。楽しいアクティビティやゲームを通して、知覚的運動能力を使いました。たくさんの保護者の方にサポートをいただきながら、プレップ教員とモロイ先生が毎週金曜日たくさんのアクティビティを準備しました。プレップの生徒たちも毎週とても楽しそうに取り組んでいました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now moving to the other end of our school, Y5/6 students have been busy preparing their presentation to the Mayor of the Glen Eira City Council who is visiting us on Friday. This Geography project involved a series of data collection at Princes Park and analysing data so that they can make recommendation to the Mayor on how to improve Caulfield Park. I am sure the Mayor will be impressed with the presentation that our students have prepared! 

5・6年生は、今週金曜日にあるグレン・アイラ市長の訪問の準備に大忙しの数週間を過ごしていました。コーフィールドパークの発展のために、本校の5・6年生が現在ある公園の調査をして、様々な提案をすることになっています。生徒たちが一生懸命準備したプレゼンテーションの写真です。