Trips/Výlety

Year 4 History trip

Surfing trip/Výlet se surfováním

Although I have been on many ECP trips, the surfing trip has to be one of the best. It was equal parts fun and active while also relaxing and free. The trip was located at a very beautiful spot, Langre. Not only was the surfing very fun and educational, but the other activities, such as surfskating and video-coaching, greatly contributed towards our progress,. What I liked the most about this trip, was the inclusivity in the level of skills in surfing. It was great for both complete beginners but also for slightly more advanced surfers that have done some surfing before.  The conditions were great  most days and there was also a possibility to go surfing early in the morning, a sunrise session.

The location where dinner and lunch was given to us also provided fun activities such as a skateboard ramp, billiards and beach volleyball, great activities after surfing.

My favourite part would be the surfing itself, of course. Well organised and a very friendly community amongst surfers and the coaches, who were very funny and supportive. We were provided with some well deserved rest time after each session and there were usually multiple sessions during the day, therefore keeping everyone pretty fresh for the week of visiting cities nearby, for example Santander.

In my opinion, the surfing trip was perfect, leaving me with no negative things to say about it. I would personally recommend it for everyone,  even if one might not be sure about their level of surfing because by the end of the week, all the basics of surfing are covered along with lots of experience and fun.

Olympia Kubarska, Year 4

I když jsem byla na mnoha výletech ECP, surfování bylo jedním z nejlepších. Tento výlet byl nejen zábavný a aktivní, ale zároveň relaxační a uvolněný. Odehrál se na velmi krásném místě s názvem Langre. Surfování bylo velmi zábavné a naučné a k našemu pokroku výrazně přispěly i další aktivity, jako byl surfskating nebo video-koučink. Nejvíce se mi na tomto výletu líbila inkluzivita v úrovni dovedností v surfování. Bylo to skvělé jak pro úplné začátečníky, tak i pro mírně pokročilejší surfaře, kteří už někdy surfovali. Podmínky byly po většinu dní skvělé a také byla možnost jít surfovat brzy ráno na trénink při východu slunce.

Místo, kde jsme dostali večeři a oběd, poskytovalo i zábavné aktivity, jako je skateboardová rampa, kulečník a plážový volejbal, což jsou skvělé aktivity po surfování.

Mou oblíbenou částí výletu bylo samozřejmě samotné surfování. Vše bylo dobře organizované a atmosféra mezi surfaři a trenéry, kteří byli velmi zábavní a podporovali nás, byla velmi přátelská. Po každém tréninku následoval zasloužený čas na odpočinek. Během dne se obvykle konalo několik tréninků a byli jsme i svěží na návštěvu okolních měst v průběhu týdne, například Santander.

Podle mého názoru byl surfařský výlet perfektní a není co k tomu říci negativního. Osobně bych to doporučila všem, i když si člověk nemusí být jistý svou úrovní surfování, protože na konci týdne jsou všechny základy surfování pokryty a zároveň získáte spoustou zkušeností a zábavy.

Olympia Kubarska, Year 4

Start-of-year trips/Výlety na začátku školního roku

Year 1/1. ročník

Year 2/2. ročník 

Year 3/3. ročník

Ending summer break means attending school again and moving up another year. At ECP, we usually start our year with induction trips and that is exactly what we did in Y3 as well. Our Y3 trip was located in Rokytnice nad Jizerou in a hotel with an awesome view and nature in our surroundings. Our accommodation was very nice and so was the weather. We spent three days and two nights in this welcoming place and definitely made some memories.

Overall, the difference between this trip and our previous trips in Y1 and Y2 was the amount of space and choice we were given. Next to our hotel was an area for activities with a volleyball court, a pingpong table, some tables, swings and a smaller playground. With the amount of space and free time we were given, we could always just hangout wherever with whoever, which mostly resulted in all of our year group being in the same place together, each doing an activity which they like, which I think is a great use of the time we were given. 

This trip definitely helped us to get to know each other better, especially during our one day hike, and I think we all appreciated and liked this trip, especially the space we were given. 

Eliška Havlíková, Y3

Když skončí letní prázdniny, znamená to znovu chodit do školy a posunout se o rok výš. V ECP obvykle v září začínáme adaptačními výlety a bylo tomu tak i ve 3. ročníku. Jeli jsme do Rokytnice nad Jizerou a z penzionu jsme měli úžasný výhled na přírodou v našem okolí. Naše ubytování bylo velmi pěkné a počasí nám také přálo. Na tomto příjemném místě jsme strávili tři dny a dvě noci a vytvořili jsme si nové vzpomínky.

Celkově byl rozdíl mezi tímto výletem a těmi předchozími z 1. a 2. ročníku v množství prostoru a výběru, které jsme dostali. Vedle našeho penzionu bylo prostranství pro aktivity s volejbalovým hřištěm, pingpongovým stolem, několika stoly, houpačkami a menším hřištěm. Díky volnému času jsme se mohli jen tak poflakovat, kdekoli a s kýmkoli, což většinou vedlo k tomu, že všichni z ročníku byli spolu na stejném místě a každý dělal činnost, kterou preferuje, což je podle mě skvělé využití času, který jsme měli k dispozici.

Tento výlet nám rozhodně pomohl se navzájem lépe poznat, zvláště během našeho celodenního výšlapu, a myslím si, že jsme tento výlet všichni ocenili a líbil se nám, zvláště volný prostor, který jsme dostali.

Year 4/4. ročník

04/09/2024 

Today I was granted the wonderful opportunity to talk to a German woman who was displaced from her home in Česká Kamenice. At the time she was only two years old but even prior to that she had lived a life full of horrors. The most important take away I got from meeting with her was a specific thing she said. She talked about how she only really knew anything about the history that she had lived through because she had cared to listen and ask questions; she said that the most important thing was to ask questions. The idea of learning from others and the past had not been foreign to me, but to hear a person talk about it with such passion and, most importantly, hope for the younger generation really struck me. It gave me a new perspective on modern day political events and made me feel even more empathy towards the people that had been through and suffered such horrors, and for that I really appreciated this opportunity because it helped me empathise and humanise these horrifying events. 

I also visited the concentration camp in Rabštejn. There around 360 men had been forced to dig tunnels to hide the building and construction of aeroplanes to be used in the second world war. Around 80 men died during the construction, another 120 men died after being tortured and from the consequences of working in these awful conditions. What struck me the most though was that they only started the digging of the tunnels towards the end of the war, so the tunnels were unfinished and practically not used. So it was for nothing. It really put into perspective for me that the loss of lives in war is never for a good reason. Furthermore, there was a small museum in the concentration camp and it was really powerful for me because they had a sign listing the names of all the men that had worked in the concentration camps. Seeing their names, birthplaces, and birth dates put into perspective that every number was a real person and they had something so precious taken away from them not to mention that those men's lives were taken away from all the people they loved. It made me realise that we have to learn and be better. 

Dnes jsem měla úžasnou příležitost promluvit si s Němkou, která byla vysídlena ze svého domova v České Kamenici. V té době jí byly pouhé dva roky, ale ještě předtím žila život plný hrůz. Nejdůležitější věcí, kterou jsem si odnesla z tohoto setkání bylo to, že o historii, kterou prožila, skutečně věděla jen proto, že jí záleželo na naslouchání a kladení otázek. Řekla, že nejdůležitější je klást otázky. Myšlenka učit se od druhých a z minulosti mi nebyla cizí, ale slyšet někoho o tom mluvit s takovou vášní a hlavně nadějí pro mladší generaci mě opravdu zasáhlo. Dalo mi to nový pohled na moderní politické události a dalo mi to ještě větší empatii k lidem, kteří prožili takové hrůzy, a proto si této příležitosti opravdu vážím, protože mi to pomohlo vcítit se do těchto děsivých událostí a zlidštit je.

Ve stejný den jsem také navštívila koncentrační tábor Rabštejn, kde bylo zhruba 360 mužů nuceno kopat tunely, aby skryli stavbu a konstrukci letadel, která měla být použita ve druhé světové válce. Při stavbě zemřelo kolem 80 mužů, dalších 120 mužů zemřelo po mučení a na následky práce v těchto hrozných podmínkách. Nejvíc mě ale zarazilo, že s hloubením tunelů začali až na konci války, takže tunely byly nedokončené a prakticky se nepoužívaly. Takže to bylo k ničemu. Skutečně to pro mě uvedlo na pravou míru, že ztráty na životech ve válce nejsou nikdy z dobrého důvodu. Navíc v koncentračním táboře bylo malé muzeum a bylo to pro mě opravdu silné, protože tam měli ceduli se jmény všech mužů, kteří v koncentračních táborech pracovali. Když jsem viděla jejich jména, místa a data narození, zdůraznilo to perspektivu, že každé číslo byla skutečná osoba a byla jim odebrána možnost žít svůj život, ​​nemluvě o tom, že životy těchto mužů byly odebrány všem lidem, kteří je milovali. Díky tomu jsem si uvědomila, že se musíme učit a být lepší.

05/09/2024 

Today we had a workshop on brainstorming a memorial idea to commemorate the horrors of Rabstejn. We began with a political discussion which was the most enjoyable to me as we used the events in Rabstejn to reflect on modern day questions. This was very educational because of the application to the real world that this provides, it brought me a new perspective on how to reflect and truly learn from historical events. Furthermore, the workshop helped me think about the situation from a different perspective. The creation of a memorial is a very philosophical concept.How does one make a memorial? Being able to think about this and learning from someone who is an expert in memorial making was a very interesting experience, different to any I had experienced prior. If I were to do this again, I would try to come up with a conclusive memorial idea as in the end we didn't have a truly conclusive plan for a memorial. Thinking about how to tell the story of the Rabštejn people in an emotional and sensitive manner helped me even further understand the pain and suffering of the people as I had to put myself in their shoes a little bit - not dissimilar to my literal walking in their footsteps yesterday. 

Dnes jsme měli workshop, při kterém jsme pomocí brainstormingu hledali nápad, jak si připomínat hrůzy Rabštejna. Začali jsme politickou diskusí, která mi byla nejpříjemnější, protože jsme využili události v Rabštejně k zamyšlení nad otázkami dnešní doby. Bylo to velmi poučné, protože to umožňuje aplikaci do reálného světa, přineslo mi to nový pohled na to, jak reflektovat historické události a skutečně se z nich poučit. Dále mi workshop pomohl zamyslet se nad situací z jiné perspektivy. Vytvoření památníku je velmi filozofický koncept. Jak se dělá památník? Být schopen o tom přemýšlet a učit se od někoho, kdo je odborníkem na výrobu památníků, byla velmi zajímavá zkušenost, odlišná od všech, které jsem zažila předtím. Pokud bych se měl účastnit znovu, pokusila bych se přijít s přesvědčivým nápadem na památník, protože jsme nakonec skutečně přesvědčivý plán na památník nevymysleli. Přemýšlení o tom, jak vyprávět příběh lidí z Rabštejna emocionálně a citlivě, mi pomohlo ještě více pochopit bolest a utrpení lidí, protože jsem se musela trochu vžít do jejich kůže - ne nepodobné mé včerejší doslovné chůzi v jejich šlépějích.

Beki Grimberg, Year 4

 

4th September

We visited Česká Kamenice, where we attended a lecture with other different schools. After the lecture, we were divided into groups. I was in a group with Mr. Kittle, who was expelled from Česká Kamenice in 1945. My group consisted of students who take German classes at ECP and a group of people from Germany, with whom we were able to interact with Mr. Kittle. I felt grateful to be able to interview Mr. Kittle and speak to him in real life. It really opened my eyes and gave me more perspective on the history of the Czech and German people, giving me a deeper understanding of their complicated relationship. One of the most memorable moments was Mrs. Švejdová's speech, in which she said, “In the end, it's not about Czechs or Germans, or whose fault it is, but it is the hatred and ignorance of people which has led to these kinds of events.” From her speech, I learned many important things, while also gaining a different view on things, which is what I think the point of this historical trip was.

5th September

We visited a German school (Goethe Gymnasium), where, upon arrival, we were divided into groups (mixed with other schools) based on categories we got to choose. I had chosen to be in a group where we made a proposal for a Rabštejn memorial. A part of the activity was discussing controversial statements regarding political or social values and evaluating them. I think this activity, although it was very brief, was one of the best because it made us think more deeply and tested our knowledge. We also received different points of view on these statements from others and we got to debate them. For the actual planning of the memorial, I felt like we didn't have as much time and that it was mostly rushed. Although the idea behind the memorial was lovely and beautiful, I don't think the rough project we made in the end showcased the true meaning behind it and didn't really meet our expectations.  In the end, everyone presented what they had been working on the whole day. We made small models out of paper and plasticine. The first model represented people escaping the concentration camp with flowers in front, symbolizing peace and freedom. The second model included a fence with stairs, and at the top were two people holding hands, representing everything the people had gone through, while the pair was staring into the beautiful wilderness and reminiscing about the past. Both models had a fence around them for a symbolic meaning. It was made so that people, when seeing the beautiful place as it is now, could also remember that it wasn't always this beautiful and could reflect on the dark history behind it. By doing these workshops, we not only learned about important history, but we also connected and learned together, which helped us grow mentally. After the presentation of our work, we went on a 5km walk. Although I felt tired, it was still very nurturing and relaxing to be in the natural world and see the beauty of it.

Ester Vodrážková, Year 4

4. září

Navštívili jsme Českou Kamenici, kde jsme absolvovali přednášku s dalšími různými školami. Po přednášce jsme se rozdělili do skupin. Byla jsem ve skupině s panem Kittlem, který byl v roce 1945 vyhoštěn z České Kamenice. Moje skupina se skládala ze studentů, kteří navštěvovali kurzy němčiny na ECP, a skupiny lidí z Německa, se kterými jsme se mohli s panem Kittlem stýkat. Cítila jsem vděčnost, že jsem mohla vyzpovídat pana Kittla a hovořit s ním. Opravdu mi to otevřelo oči a získala jsem bližší pohled na historii českého a německého lidu, což mi umožnilo hlouběji pochopit jejich komplikovaný vztah. Jedním z nejpamátnějších okamžiků byl projev paní Švejdové, ve kterém řekla: „Nakonec to není o Češích nebo Němcích, ani o tom, čí je to vina, ale je to nenávist a ignorace lidí, která vedla k takovýmto událostem.” Z jejího projevu jsem se dozvěděla mnoho důležitých věcí a zároveň získala jiný pohled na věc, což je podle mě smyslem tohoto výletu zaměřeného na historii.

5. září

Navštívili jsme německou školu (Goethe Gymnasium), kde jsme byli po příjezdu rozděleni do skupin (smíšených s ostatními školami) podle kategorií, které jsme si vybrali. Rozhodla jsem se být ve skupině, kde jsme navrhovali památník Rabštejn. Součástí aktivity bylo projednávání kontroverzních výroků o politických či společenských hodnotách a jejich hodnocení. Myslím si, že tato aktivita, i když byla velmi krátká, byla jednou z nejlepších, protože nás přiměla k hlubšímu zamyšlení a prověřila naše znalosti. Také jsme od ostatních slyšeli různé názory na tato prohlášení a začali jsme o nich diskutovat. Co se týče samotného plánování memoriálu, měla jsem pocit, že nemáme tolik času a že to bylo většinou uspěchané. Přestože myšlenka na vznik památníku byla krásná, nemyslím si, že hrubý projekt, který jsme nakonec vytvořili, ukázal skutečný smysl této aktivity a nesplnil naše očekávání. Na závěr každý představil, na čem celý den pracoval. Vyráběli jsme malé modely z papíru a plastelíny. První model představoval lidi prchající z koncentračního tábora s květinami před sebou, které symbolizovaly mír a svobodu. Druhý model obsahoval plot se schody a nahoře byli dva lidé, kteří se drželi za ruce, což představovalo vše, čím lidé prošli, zatímco dvojice zírala do krásné divočiny a vzpomínala na minulost. Oba modely měly kolem sebe plot symbolického významu. Byly vyrobeny proto, aby si lidé, když uvidí to nynější krásné místo, vzpomněli, že nebylo vždy tak krásné, a mohli se zamyslet nad temnou historií, která se za ním skrývá. Díky těmto workshopům jsme se nejen dozvěděli o důležité historii, ale také jsme se propojili a učili se společně, což nám pomohlo duševně růst. Po prezentaci naší práce jsme se vydali na 5km procházku. I když jsem se cítila unavená, bylo velmi posilující a uvolňující být v přírodě a vidět její krásy.

Ester Vodrážková, 4. ročník

In the Česká Kamenice magazine there is an article mentioning the Sudety project and The English College in Prague is mentioned as a partner. The article presents The Educational Centre in Rabštejn, which was one of the aims of our school as partners of this project. You can download the newsletter here - Českokamenické noviny (August 2024). The article is on page 7. 

V časopise Česká Kamenice je článek o projektu Sudety a jako partner je uvedena The English College in Prague. Článek představuje Vzdělávací centrum v Rabštejně, což bylo jedním z cílů naší školy jako partnera tohoto projektu. Zpravodaj si můžete stáhnout zde - Českokamenické noviny (srpen 2024). Článek je na straně 7.

Year 4 Cycling trip/Cyklistický výlet 4. ročníku